Fettuccine alfredo? “Taklitlerle uyarılan sadece 3 malzemeden oluşan bir simya”

Leila

Global Mod
Global Mod
“Tavuk ile, sarımsak, karides ile, Parmigiano Reggiano yerine Parmesan”. Mario MozzettiTarihi Roma restoranıyla 'Alfredo Alla Scrofa' onlarca yıldır gerçek olanların 'formülünü' geçmeyi taahhüt eder Fettuccine alfredoYıllar boyunca, ünlü yemeğin birçok 'sahte' versiyonunu gördü, özellikle tarifin kutsamanın bir asırdan fazla bir süre önce İtalya'da doğduğu yurtdışında, yurtdışında eklemelerle. Yine de bu yemeğin sırrı basit bir simya: “Üç malzemeAncak en yüksek kalitede – fettuccine, tereyağı, parmigiano reggiano – ve elleri Mantes“Farkı yaratan eski bir sanatın kiracı.” Tavuklu versiyon açıkçası mevcut değil “diyor Mozzetti, Adnkronos selamına yanıt vererek, Amerika Birleşik Devletleri'nde Hastalığın Kontrol ve Önleme Merkezleri (CDC), bir Listeria salgını (17 vaka ve 3 ölüm) üzerinde bir uyarı başlattı.

Davetsiz misafir açıktır: Tavuk, Mozzetti'yi tekrarlamak istiyor, “orijinal tarifle ilgisi olmayan bir üründür. Ne yazık ki, dünyadaki İtalyan gastronomik mükemmelliğinin çok sık taklit edildiğini ve kötü muamele gördüğünü söylemeliyiz. Alfredo fettuccinin en imkansız versiyonlarının bir sabiti – yıldız ve çizgilerle yeniden yapımda – örneğin, “Amerikalılar için her zaman temel çeşni olan kremdir, çünkü onları nasıl yapılması gerektiğini yapmak zordur, bir fettuccina'nın bir endüstriyel üretimde imkansız olmasını sağlayan ve çeşitli alfredo haline getirilmiştir. 1950'lerden sınırsızdırlar ve 'yanlış' tarifler “de yemeğin tarihini rahatsız eden bir 'çöp' ürünü haline gelmiştir.


“Ayrıca yurtdışında da çalıştım – Alfredo Alla Scrofa Restaurant'ın direktörü Carlo Paragona Intervenes – ve bunun daha genel olarak ilgilenen bir sorun olduğunu söyleyebilirim Çarpık olan İtalyan mutfağının hazineleri“Ulusal sınırların dışında”, ancak İtalyanlar tarafından korunmuyorlar. Örneğin, Fettuccina Alfredo bazen bunu bilmeyen ve İtalyan olmadığına ikna olan aynı “vatandaşlar” tarafından damgalanır. Ve referans olarak olur, çünkü bu ürünler yurtdışında kötü muamele görür. “Aynı kader” Amerika'da 'spagetti köfte' olarak adlandırılan başka bir yemek için: gerçekte de bu da bu İtalyan kökü vardır “, Abbruzzese köfteleri ('pallottin') ile gitarda spagetti.

Fettuccine Alfredo'ya dönen mesaj açıktır: Orijinal tarifte “gerçek” olurlar ve her molekülde Belpaese geleneğinin bir parçasıdır. 'İtalyan sondaj' yok. “1914'te bugün bir restoran olan bu tarihi dükkanda doğdular – Mozzetti'yi hatırlayın. Alfredo di Lelio olarak adlandırılan bu beyefendi tarafından, doğumda zayıflatılan karısını yeniden canlandırmaya çalışmak için yaratıldılar. Muto Amerikan sinemasının neden iki mitini, Mary Pickford ve Douglas Fairgher'ın sevdiği bir restorandan, bu, bu, onu sevdi, kimin sevdiği, bu da onu sevdi, sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi, bu da onu sevdi. Altın çatal bıçak takımı.


Yani fettuccine alfredo “yurtdışına vararak yelken açtı. İhracat Kötü – Mozzetti işaret ediyor – yıllar içinde, yıllar boyunca “, yanlış versiyonlar dalgasında, kolektif hayal gücünde bir 'çöp' yemeği. Büyükbabam '43'teki restoranı Alfredo'dan satın aldı. Biz manto figürüyle – bir çatal ve bir kaşıkla fettuccine dansı, onları mükemmel bir şekilde karıştırmak için teknik ve tutkulu bir jestle yapan bir 'piyanist' olan bir aileyiz – bu yemeğin, tarihinin, kültürünün mükemmelliğini yüksek getirmek. Edebiyattan sinemaya ve müziğe kadar, en büyük karakterler bu yemek için bir sevgi ve tutku izi bıraktı “.


Kısacası, Alfredo'nun hatası değil. “Hayır, eğer bir şey varsa Alfredo sayesinde”, Mozzetti gülümsüyor. “Tavsiyem Bu: İtalyan gastronomik geleneğini takip edin ve yurtdışına gittiğinizde, yerel ürünleri seçtiğinizde İtalyan ürünleri aramaya gitmeyin. Çünkü, İtalya'dan kaliteli hammadde satın almayı gerçekten taahhüt eden bir restoran yoksa, çok kötü taklitlere girme riski var “. Lucia Scopelliti)